Этот маленький грустный фрагмент стал еще грустнее после обработки системой автоматического перевода компании PROMT в Интернете

Chiba был очень грустен после ее лучшего друга оставленная сова. Она медленно шла к ее дому в старом дереве и думала относительно того, что сова сказала. Это было истинно, только не имелось достаточно воды, уехал в любого, чтобы выжить. Это был дальше месяц без любого дождя и рек, и ручьи начали иссякать. Единственный водный источник был река, которая пробегала область(поле) позади леса, но теперь люди жили, там и все животные знали, что люди будут стрелять в них, если они вышли, чтобы пить от реки. Если чудо не случалось, они будут все должны оставлять их дома и север путешествия к ледяной стране. Chiba решил идти и говорить с обезьянами. Они могли бы знать способ получить воду от реки без людей, замечающих.


Исходный текст

Chiba was very sad after her best friend the owl left. She slowly walked to her house in the old tree and thought about what the owl had said. It was true, there just wasn't enough water left for anybody to survive. It was the forth month without any rain and the rivers and brooks started to dry out. The only water source was the river that ran through the field behind the forest, but now the people lived there and all the animals knew that the people would shoot at them if they came out to drink form the river. Unless a miracle happened, they would all have to leave their homes and travel north to the ice country. Chiba decided to go and talk to the monkeys. They might know a way to get water from the river without the people noticing.

Назад в будущее